Vision

To help transition Japan to a peace promoting post-carbon country while enjoying every step of the process.
僕のビジョンは、祖国日本で、平和文化を育みポストカーボン(Post-Carbon) 社会を促進してゆく事です。
化石燃料や原子力に頼らず、他国の資源を取らない、
自給自足な国へのトランジションを実現させてゆきたいです。

Wednesday, November 19, 2014

The Future story: next generation climate activism

僕が関わっているThe Futureというユースの
新感覚気候変動ムーブメント。
イギリス、ドイツ、フランス、アメリカ、
オーストラリア、ブラジル、そして日本で展開中。

This is the story about one of the movements I'm involved in called The Future. A youth focused environmental movement that doesn't look like one. A new approach to social change. Join us!


Friday, November 14, 2014

TOKYO URBAN PERMACULTURE BOOK PROJECT - crowd funding

東京アーバンパーマカルチャーの本プロジェクト!
後ちょっとで本ができるよ。
クラウドファンディングの応援是非お願いします。
https://motion-gallery.net/projects/TUPcrowdfunding


Hi all,
this is one of my most exciting projects that I have embarked on. A crowd-sourced, crowd-funded, gift economy style urban permaculture book. The main goal was to create a book through permaculture design about urban permaculture and cultural change. As co-existence revolutionary (my title in Japanese), I'm really trying to find ways to inspire people to live compassionately and creatively so that we can care for all beings. I want to present it attractively, I want it to be oozing with FUN, and I want people to know that its happening!!!

The chapters are EDIBLE, DIY, EDGE, GIFT, STOP. These are the hot topics of my work and what I see in the sphere of global activism. From guerrilla seed planting to burning man to meditation flash mobs. All the fun but deeply meaningful sprouts of hope that I see all over the world. I want to share it far and wide, and I'm starting with Japanese in urban contexts. Its such an untapped resource!

If you want to support me to make this book happen, we are currently trying to raise 2,000,000 yen, roughly $20,000, to self-publish. We reached our first goal of 1,500,000 yen a couple of weeks ago (woohoo!), but realized that the total cost is closer to 2,000,000 yen (thats why it says we are beyond 100% of our goal). Just a week left to go!!!

The crowd-funding site unfortunately has no easy way for non-Japanese contributions so if you want to support me, please send me a donation via paypal. If you would like to contribute to the  and receive a book, please send me $35+ and your address! I'll send it by mid-Febuary.




TOKYO URBAN PERMACULTURE BOOK PROJECT






-over 30 people involved, most are professional gifting their time and skills
-includes all the solutions that I'm spreading, permaculture, mindfulness, Nonviolent Communication, gift economy, and political activism
-conversations with leading activists in each of those fields in Japan
-we will self-publish with the support of crowd-funders to make this a people's project and keep the gifts flowing. 

Book Intro 
(the actual book is in Japanese)

This book is an invitation to change the world that we live in. It was not created to merely be a consumable product, but designed as a tool to inspire compassionate action.  I want you to join me, and the millions of people around the world, who are dedicating their lives to practicing compassion for all beings. Our goal is to co-create a future where all people and all life matters—a world that is ecologically sustainable, socially just, and spiritually fulfilling.  I want each reader to know that you are invited on this exciting adventure, and that your diverse gifts are essential for this movement of love to flourish. And, we’re going to have fun!


The following pages are a collection of “seeds” with an enormous amount of potential to grow. In order to unleash that potential, the seeds need to planted, the sprouts to be watered, and the fruits to be celebrated. It’s all experimental and if things don’t go exactly as expected, let’s harvest the learning! This process of cultivating our consciousness is at the heart of our (r)evolution.  

CROWDFUNDING FOR MY 
URBAN PERMACULTURE BOOK

official site for the crowd funding in Japanese
https://motion-gallery.net/projects/TUPcrowdfunding


*click above to see sample pages

GIFTS for support (aka perks)
500 yen : electronic updates

3000 yen : + The Book

5000 yen : + a special message thanks card

10,000 yen : + select seed pack and invitation to the publishing party (Jan 2015)!

30,000 yen : + your name in the book as honorary supporters

50,000 yen : + personal 1h workshop / consultation via Skype (permaculture, NVC, gift economy)

150,000 yen : + full workshop or presentation (*venue and transportation costs must be provided)
  and 5 recommended book set

300,000 yen : + Tomohiko Murakami's limited edition designer book case

Sunday, November 9, 2014

11.9.2014 Permaculture Activism in Japan@Casa De Paz

From Pancho via Service Space:



Permaculture Activism in Japan: Artivism, Giftivism, and Compassion@Casa De Paz

Hello, friends!
A revolutionary permaculture activist in Japan, Kai Sawyer, is coming to the East Bay. Born in Japan, and raised in California, Hawaii, and Japan, Kai bridges people and culture between Japan and the U.S.A. 

He will do a presentation (including movement) based on people's interest followed by a discussion. We will explore hot topics in Japan and experiments to create movement. He will share the complexities of the nuclear meltdown. The presenter, Kai Sawyer, will share personal stories while shedding light on the complexity of what Japan faces. Come find out about the most recent heart-breaking and hopeful developments in Japan. 

Kai's presentation is full of amazing information. He is passionate, inspiring, humorous, and a natural entertainer! Do not miss this opportunity to meet Kai and get to learn and connected with people and activities in Japan.
*******************
Kai Sawyer is a permaculture activist living in Tokyo and runs two blogs, Living Permaculture and Tokyo Urban Permaculture. He is active along the Pacific Rim doing permaculture, Nonviolent Communication (NVC), sustainability activism, and zen. While teaching urban permaculture and NVC in Tokyo, Kai stages unique actions such as guerrilla seed planting and meditation flash mobs in the heart of Tokyo. He is also the founder of Power Shift Japan, that aims to create 100% renewable energy powered universities, and The Future Japan, a globally coordinated youth climate movement.

For more information visit: Living Permaculture http://livingpermaculture.blogspot.com/

For Kai’s TEDx talk on “Stopping”, visit: An invitation to stop: Kai Sawyer at TEDxTodai

Wednesday, October 29, 2014

Donation and Giftivism (the economics of my workshops)

English Below

ギフトエコノミー(贈与経済)とギフトビズムについて
費用の理念の英語版が必要で
簡単に整理したもの。
下の方に、僕のインスピレーションに繋がっている
幾つかの実践者のリンクが貼ってあるよ。


I just made a new page to explain my perspective on economy, gifts, and how my workshops run. Its particularly meaningful to me to do this in Tokyo, the leading financial and consumer capital. Is it possible to thrive on gifts in the heart of the matrix? Let's see!!!

Donation and Giftivism

I love giving, and I love receiving. I believe we all do. I’ve been really inspired by the gift economy movement and those who live it. I’ve started to realize that my life thrives on gifts, starting with all that nature provides me (water, air, food, LIFE), and the gifts from my family, farmers, teachers, activists, etc. Without these gifts, I would not exist. I realized I’ve always lived in a gift ecology.

My mission is to create a compassionate world where all life can thrive. A world that cares not just for the 1% or the 99%, but the 100%. I want to live that vision and share that vision. When I moved back to Japan shortly after the nuclear meltdown, I was at a Vipassana meditation retreat thinking about how I would “make a living” doing what i love. I wanted to focus all my energy on social change, through spreading permaculture, mindfulness, nonviolent communication, and creating a revolutionary life-serving social change movement. During my meditation, I created an excel spread sheet in my mind, calculating how many workshops per month, how much I would charge, and how many participants I would need. After a while I reconnected with my breath, it became clear to me, I don’t want to live like that. I’m not here on earth to run a business. I’m here to serve life and I need to find a path that allows me to unleash my fullest potential. The final straw was to learn that the vipassana retreat operates on an pay-it-forward system. You cannot pay for food, lodging, and retreat until you complete the program. Mind blowing. Once you experience vipassana meditation, and you want others to benefit from it, you can pay for the next people, as much as you want. There is also no obligation to pay! In fact, they are making it hard to pay.

That 10-day vipassana meditation retreat in Kyoto was a life changing event in my life. I decided after the retreat that I wanted to live a life based on giving. To experiment with my life and see what happens. Just like the vipassana center, I share my gifts freely. I now believe that if what I do has a meaningful impact, if people believed in it, then I will be supported.

My workshops and my work are not products or services. They are my passion. I want to share and contribute, collaborate and co-create a world rooted in love. I give all that I can because I love it, and if you are inspired to support me in any way, that would be amazing!
For a future filled with inspiration, love, and fun.

Kai the activist 共生革命家



GIFTIVISM INSPIRATIONS (partial list)
Parents, farmers, teachers, activists all over the world!!!

Goenka's Vipassana (Global): http://www.jp.dhamma.org/Introduction.940.0.html
Course finances
Courses are run solely on a donation basis. There are no charges for the courses, not even to cover the cost of food and accommodation. All expenses are met by donations from those who have completed a course, experienced the benefits of Vipassana, and wish to give others the same opportunity. Neither the Teacher nor the assistant teachers receive remuneration; they and those who organise the courses volunteer their time.

Bullocks family homestead (USA): http://livingpermaculture.blogspot.jp/p/bullocks-permaculture-homestead.html


Poncho (USA): If you want to be a rebel be Kind
http://www.dailygood.org/story/127/if-you-want-to-be-a-rebel-be-kind-nipun-mehta/



Nipun Mehta (USA): http://nipun.servicespace.org/about/




Mark Boyle (UK): http://www.moneylessmanifesto.org/ 



Dion and Asako (Japan): http://shikigami.net/en/about/



Charles Eisenstein: http://charleseisenstein.net




Miki Kashtan: Gandhian Economics, Universal Well-being, and Human Needs
http://thefearlessheart.org/gandhian-economics-universal-well-being-and-human-needs/



Possibility Alliance: http://leavingbabylon.wordpress.com/book/possibility-alliance-vision/



Burning Man: http://en.wikipedia.org/wiki/Burning_Man



Giftival: http://giftival.wordpress.com/come-play/



more to come......







If you are inspired to financially support me please do! 
The funds are used to further peace in the world 
as my purpose in life is to serve humanity and life.

 

Friday, October 24, 2014

10.29.2014 Tokyo Urban Permaculture (TUP) San Francisco workshop

Workshop in the Bay Area Oct. 29th 2014
Bay Areaでワークショップするよー

*still growing back my fro
*残念ながらまだアフロ育成中

ENGLISH  日本語はしただよー

Permaculture Activism in Japan: Post-Fukushima sustainability

Hello, friends!
A revolutionary permaculture activist in Japan, Kai Sawyer, is coming to the East Bay. Born in Japan, and raised in California, Hawaii, and Japan, Kai bridges people and culture between Japan and the U.S.A.

The presentation followed by a discussion will explore the various roots and sprouts of permaculture in Japan, including an overview of permaculture in Japan, the natural farming movement, and the latest state of Japan in post Fukushima nuclear crisis. The presenter, Kai Sawyer, will share personal stories while shedding light on the complexity of what Japan faces. Come find out about the most recent heart-breaking and hopeful developments in Japan. (Details below)

Date/Time:  Oct. 29th (Wed) 7pm ~ 9pm
Location:  PLACE for Sustainable Living
 1121 64th Street, Oakland, CA 94608
Price: Donation (gift economy based)

Please bring food and drinks to share.
For Questions: Contact Eri Suzuki  eri.suzuki.n(a)gmail.com

Event details:
Topics that will be covered:
o   Permaculture: [R]evolution through urban permaculture.
o   Natural Farming: From Fukuoka to Kawaguchi and Kimura
o   Post-Fukushima: the reality of Fukushima and the divisions in society.
Kai's presentation is full of amazing information. He is passionate, inspiring, humorous, and a natural entertainer! Do not miss this opportunity to meet Kai and get to learn and connected with people and activities in Japan.
*******************
Kai Sawyer is a permaculture activist living in Tokyo and runs two blogs, Living Permaculture and Tokyo Urban Permaculture. He is active along the Pacific Rim doing permaculture, Nonviolent Communication (NVC), sustainability activism, and zen. While teaching urban permaculture and NVC in Tokyo, Kai stages unique actions such as guerrilla seed planting and meditation flash mobs in the heart of Tokyo. He is also the founder of Power Shift Japan, that aims to create 100% renewable energy powered universities, and The Future Japan, a globally coordinated youth climate movement.

For more information visit: Living Permaculture http://livingpermaculture.blogspot.jp/p/about.html

For Kai’s TEDx talk on “Stopping”, visit: An invitation to stop: Kai Sawyer at TEDxTodai


他にもワークショップやるかも。。。

仲間の若菜ちゃんから
-----------------------------------------------
繋がるみなさま、こんにちは。
今日は10月29日の夜7時からオークランドで行われるステキなイベントのお知らせをします。

東京から世界へ「共生革命家」として活躍をされているソーヤー海くんが、再びイーストベイにやって来ます!
前回のイベントに来ていただいたみなさんも、前回のイベントを逃してしまったみなさんにも、ぜひソーヤー海ナイトを一緒に味わってもらいたいです。
今回のトークテーマは「Post-Fukushima Sustainability」です。
3.11から3年以上たった今、わたしたちに何ができるのでしょうか。
海くんはパーマーカルチャー、非暴力コミュニケーション(NVC)、禅(マインドフルネス)、システム思考、ユースのエンパワーメントなどを活動の軸とし、東京から世界へとサステナブル(持続可能な/共生)社会を育むための実験と実践を行っています。
海くんのワークショップを通して、日本人のわたしたちが、ここベイエリアから実践できる愛と平和のある社会づくりのヒントを、一緒に見つけることができることを願っています。海くんのワークショップでは毎回、気づき、共感、感動の嵐です。そしてユーモアたっぷりでおもしろいんです。
参加者みんなを巻き込み、笑顔と笑いを誘い、ポジティブな気持ちに導いてくれる素敵な海くんのトークをぜひ聞きにきてくださいね。

イベント詳細は以下をご覧ください。フライヤーも添付します。
(イベントは英語で行われます。)
もし周りのお友達に興味のある方がいましたら、イベント拡散して頂けると嬉しいです。
どうぞよろしくお願いします。
英語でのイベントお誘いメールもあります。希望があれば転送しますので、お知らせください。

<Permaculture Activism in Japan / Post-Fukushima Sustainability by Kai Sawyer >
日時: 10月29日(水) 7−9PM
場所:  PLACE for Sustainable Living
 1121 64th Street, Oakland, CA 94608

参加費: 海くんの費用の理念をご覧ください。http://tokyourbanpermaculture.blogspot.com/p/blog-page_01.html
ポットラックをします。みんなとシェアできる食べ物や飲み物をお持ちください。

Event details:
Topics that will be covered:
- Permaculture: [R]evolution through urban permaculture.

- Natural Farming: From Fukuoka to Kawaguchi and Kimura.

- Post-Fukushima: the reality of Fukushima and the divisions in society.

<ソーヤー海>
東京アーバンパーマカルチャー創始者。1983年東京生まれ、新潟、ハワイ、大阪、カリフォルニア育ち。カリフォルニア州立大学サンタクルーズ校で心理学、有機農法を実践的に学ぶ。2004年よりサステナビリティーの研究と活動を始め、同大学で「持続可能な生活の教育法」のコースを主催、講師を務める。元東京大学大学院生。パーマカルチャー、非暴力コミュニケーション、禅、ファシリテーションのワークショップを行ったり、気候変動活動x若者のエンパワーメントを海外からの依頼・支援を受けながら楽しく活動している。自称活動オタク。より愛と平和のある社会を自分の生活で実践しながら、社会に広めている。
●「東京アーバンパーマカルチャー」HP http://tokyourbanpermaculture.blogspot.jp/
●Todai TED Talkスピーチ映像、youtube(英語)
http://www.youtube.com/watch?v=Kn6FUwzzo_0

質問などあれば、若菜までwkn1984(a)gmail.com ご連絡ください。
みなさんにお会いできるのを楽しみにしています。
今日も素敵な一日を♪

Monday, October 13, 2014

Friend & TED Fellow Cesar Harada up for $100K! / 地球の運命を変える?!シーザーを応援しよう

From my friend Rohini.
I just watched his TEDx Talk and it is super cool!
His invention, open-source hardware, and passion for a better world.

----------------------------------------------------

(日本語は下にあります)
Friends, 

I have a request. 
Few people have inspired me so purely & humbly 
as our young Japanese-French friend, 
Senior TED Fellow, (w/ already over 20 TED talks under his belt), Environmentalist & Inventor Cesar Harada did last week @ MTM, sharing his work to help clean the oceans.  So I created this invitation:
Turns out he's runner-up for a $100,000 Mazda prize, & we can help him out. Just by voting on the Mazda site. Will you view, vote & virally share? The oceans will thank you!!

EASY INSTRUCTIONS FOR VOTING:
1. Go to: https://www.mazdarebels.com/en-gb/content/four-inspiring-ted-fellows-one-mazda-grant/
2. Click "Support" under Cesar Harada
3. A pop-up will ask for a login. You can either:
a) use a social network (FB, T, G+) (
turn on Platforms)
b) create a new user profile, receive an email & confirm your email with a link. Return to Mazda Rebel Grant site with link.
4. Click "Support" under Cesar Harada's photo
5. Click "Submit" button under all 4 photos.
6. Tell 5 friends to vote.

 WE CAN VOTE until 8 p.m. Oct. 15.

Everyone in the room felt the Magic of not only his inventions, & his dedication, but even more importantly the self-giving ♡ WAY he's sharing it with the world: OPEN SOURCE means instead of just benefitting corporations or governments, everyone & anyone can collaborate & BENEFIT. So what are you waiting for?!   Help us help Japan & our oceans.  Have a look at his TED talks...and,
Thanks for making a world of difference by voting!

Warm Regards,

Rohini

_____________________________________________________________________

Cesar Harada:  シーザー・ミノル・ハラダ 「流出原油を除去するための新しいアイデア」

実は、今日は突然ではありますが、あなたのお力を「海を救うため」ひいては
「世界を変えるため」に是非おかりしたいと思い、ご連絡させていただいており
ます。

先週知り合った天才的発明家、「シーザー・ミノル・ハラダ」さんという人がい
ます。彼は、日本人の父とフランス人の母の間に生まれたフランス生まれのハー
フで、2010年までは、エリート研究者として、MIT(マサチューセッツ工科大
学)のプロジェクト責任者として、夢のように理想的な仕事、順風満帆な人生を
送っていました。

ですが、当時のアメリカで起きていた原油流出の現場で、地元の漁業関係者の健
康被害や苦しみを目の当たりにして、MITを辞職することを決意します。、単
身で流出現場の地域に行ってリサーチをはじめ、一文無しの状態から、友人達や
NPOと協力しながら、世界を変えるような無人ロボットタイプのボートを開
発。これにより、原油の除去に革新的な進歩がもたらされます。

おまけに、その
技術を、特許とはまったく正反対に位置づけられる、オープンー・ソース・ハー
ドウェアという方法で、世界中の人が、誰でも無料で利用、使用、開発可能なた
めに提供をしているのです。自分の開発したものが特許を取得してその技術が独占され、お
金と引き換えになることに心の中で違和感を感じていた、それよりも、世界の人
々のために、少しでも多くの分野でその技術を誰もが活用して欲しいということ
です。

彼の技術は、海をきれいにするという当初の目的のみではなく、今では、飛行機
などにも活用できるということで、今、NASAやボーイング社で研究がすすめ
られています。
彼のこのような天才的なアイディアは今も無料で、世界中で活用されつつあるの
です。無限大の可能性を秘めたこの技術は本当に世界を変えるものだ、と多くの
分野から注目をあびています。

特許や特定のビジネスの独占できない技術ですから、経済的支援も受けにくく、
コンテストなどで優勝して奨励金を得ても研究や実験にお金をつぎ込んでいるの
で、本人はいつも貧乏暮らしのようです。億万長者になることが出来るような頭
脳と技術を全て世界のために無償で提供している、という信じられない人類愛の人
なのです。

そんな彼が、震災と原発事故後の東北と福島の惨状を知り、数年前には日本に来て、東北中を自転車
で回って放射能の計測結果を地図にしました。そして、今回は、福島から流出さ
れている放射性物質の影響がどの程度あるかということを調査するために海底の
調査のために、数日前から、東北へ行っています。彼のテクノロジーによって日
本近海の海水の浄化への糸口が見つかることも将来的に可能性があります。この
調査と研究は日本に住んで海産物を食べている私達にとっては直接的に大きな影
響があるものです。東電や日本政府の発表している数値は、ご存知のようにまっ
たくのでたらめだからですね。

シーザー・ミノル君は、今、仙台に行っており、彼と同行し
ている、フランス人のドキュメンタリーフィルムメーカーの人と日本人のアシス
タントの人を泊めていただける場所を探しているそうです。どなたかのご自宅の
ソファーでも部屋の片隅の床のカーペットの上でも、どこでも寝れる場所があれ
ばありがたい、と言っています。

シーザー・ミノル君と彼のスタッフへお力を貸していただけないでしょうか?

彼は、TEDのシニアフェローでもありますが、彼のTEDのスピーチに字幕が
ついているものもありますので、是非ご覧になって下さい。感動的です。(既に
73万回近く再生されています。)
 シーザー・ミノル・ハラダ 「流出原油を除去するための新しいアイデア
http://www.ted.com/talks/cesar_harada_a_novel_idea_for_cleaning_up_oil_spills?language=ja

長いメールをここまで読んで下さってありがとうございます。

10.25.2014 特定秘密保護法に反対する学生デモ FINAL@渋谷 Youth Demonstration against Secret Protection Law

日本語は下。

Hello hello
So much going on as usual! Japan and the world is changing rapidly, and I get to be in the exquisite interaction of chaos and harmony.

I have a passion for youth activism, and have kept my antennas out for youth driven movements in Japan, particularly around nuclear power. I offer free training and donation based workshops in hope that I can help enhance their ability to make change. One of my favorites is going on retreat into the only village in Tokyo (up in the mountains), and spend two days doing Nonviolent communication (NVC) workshops, living NVC together, and other fun activities such as building a fire together for the traditional bath. Super fun.

Anyways, some of those friends are working on getting more students involved in activism, and most recently, protesting the secrecy law (aka secret protection law) that has just passed. Their adding a hip hop flare to the protest scene, and making it more fashionable. We'll see how it grows. The media and government are advertising the threat of China, pushing for a bigger military budget, and passing laws that are important for a military agenda. Here we go again.

PS I've been really busy with my Japanese targeted projects so my Living Permaculture blog hasn't been as active. If you want to see what I'm up to, check out Tokyo Urban Permaculture. You might need a human or robotic translator though.

友達の何人かが関わっている
とっても大事な動き。
是非、是非、色んな形で支援して下さい。
次世代を熱心に応援して、
希望を育てよう!

【特定秘密保護法に反対する学生たち】
HPもナイス:http://aikihon123.wix.com/students-against-spl


THE WAY OF THE SPL ~5分でわかる特定秘密保護法~



SASPL HP http://aikihon123.wix.com/students-ag...
DEMO → 10/25(土)15:30集合、16:00出発     代々木公園ケヤキ並木(JR原宿駅から徒歩3分)
FB →  https://www.facebook.com/saspl21

この動画では、特定秘密保護法の大きな問題について3つ説明しています。1、秘密指定­の範囲が曖昧であること2、チェック機関が無いこと、3、その結果、立憲主義が崩壊す­る恐れがあることについてです。

また、私たち市民が選挙以外に出来るアクションを二つ紹介します。
①パブリックコメント
 パブリックコメント解説 http://aikihon123.wix.com/students-ag...
②デモ
 2014.10.25 SASPL presents“特定秘密保護法に反対する学生デモ FINAL@渋谷”

まだ終わりではありません。声をだしていきましょう。

againstspl@gmail.com




2013年12月
 明治学院大学では前日告知に関わらず60人の学生が集まり「特定秘密保護法を考える会」が開かれ、国際基督教大学では「秘密保護法を考える全国学生緊急大集会」に約300人が集まりました。また、この法が成立する前後にその他、多くの大学でこの法に関する自主的な勉強会が行われていました。
 この法が参議院で可決した後も学生(私達)たちは、この法の問題を考え、指摘し続けようと集まり、特定秘密保護法に反対する学生有志の会が結成されました。

2014年2月1日
​ 第一回目の「特定秘密保護法に反対する学生デモ」が行われ、約500人の学生が集まりこの法に抗議し、その問題点を主張しました。この模様は、毎日新聞、朝日新聞、東京新聞、共同通信等に報道されました。詳しくはこのホームページのBLOGを参照してください。

 また、デモ後にアフターパーティーを行い、この法についての勉強会、デモ参加者同士の交流会を行いました。

 
2014年5月3日
 「5/3特定秘密保護法に反対する学生デモ」を行いました。GWであり、また憲法記念日であるために他のデモなどに人が行ってしまうのではないかという不安をよそに、約400人もの人が集まってくれました。また、朝日、毎日、東京新聞(etc)で本デモを取り上げて下さいました。ありがとうございます。
 アフターパーティでは約100人が参加して下さり、この法の問題点などを指摘し合い、交流を行いました。その模様についてはこちらをチェックしていただければと思います。



about SASPL

―SASPLって何ですか?

 SASPLは “Students Against Secret Protection Law” の略で、日本語訳すると「特定秘密保護法に反対する学生たち」となります。その反対の手段として、デモを主催したり、その後にアフターパーティを開いたりしています。詳しくはAbout Usを参照していただければと思います。なお、シンポジウム等はこれから開いていく予定です。


―どうして学生がアクションを起こすのですか?

 SASPLとしての反対理由は学生としての反対理由に書かれている通りで、①学問の自由、②職業選択の自由、この2つから反対しています。
 とはいえ、SASPLの中心メンバーやデモ参加者の、個人としての参加理由は様々です。例えば政治的自由を擁護する立場から反対するために参加する人もいれば、この法について考えたい、その機会を得たいから参加するという人もいます(詳しくはVOICE参照)。それらの学生が「個人」として集まり、特定秘密保護法に対し反対のアクションを起こしています。


―例えば解釈改憲といった問題がある中で、どうして特定秘密保護法に反対するのですか?

 基本的に、SASPLで中心になって動いている人たちは、特定秘密保護法のみに反対しているわけではなく、それ以外のイシュー、例えば解釈改憲や2年後の衆参解散総選挙にも照準を合わせて動いています。
 その中で今SASPLがアクションを起こしていく理由はWhy weの通りです。


―そもそも、何で「デモ」なんですか?

 政治と私たちを繋げる回路としてしばしば取り上げられるのが「選挙」であり、これによって選ばれた人たちが物事を決定していく仕組みを「代議制」と言います。しかし、その代議制が機能不全に陥っているという認識は日に日に高まっているように思われます。企業が人々の雇用を守ることが出来なくなり、私たちの生活のあり方の中で「政治」が強く意識されるようになり、その意味で私たちが政治に求めるものは多様化しています。また、一票の格差や小選挙区制における死票の多さなどは、代議制につきまとう「仕組みの限界」の典型例と言えるかもしれません。だからこそ、その代議制を補完するものとして、例えばパブリックコメントやコンセンサス会議などが重視されます。
 その時にデモという手段は、①「私たち」の意見を社会に対し可視化し表出することが出来る、②デモを通じて「自分以外にも同じ考えを持つ人がいる」ということを知ることが出来る、というこの2点において他の手段より優れていると考えられます。また①の外向きのベクトルについて更に述べるなら、「自分たちの意見を社会に出す」ことを積極的に行うということは、そのことをより積極的に行えるような社会を作ることにも繋がるのではないかと思われます。

CIVITAS × SASPL 解釈改憲反対抗議行動 @ 首相官邸前 6月30日